2000-06: support for rural development within the framework of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)
2000 – 2006: Sostegno allo sviluppo rurale attraverso il Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG)
Physical man in his atmosphere is like a foetus enveloped in its amnion and chorion in process of development within its larger atmosphere, the womb.
L'uomo fisico nella sua atmosfera è come un feto avvolto nel suo amnion e nel corion nel processo di sviluppo all'interno della sua più grande atmosfera, l'utero.
Collaborative research, including cross-border cooperation, is particularly important to increase the levels of business research and development within the internal market.
La ricerca in collaborazione, compresa la cooperazione transfrontaliera, ha un ruolo particolarmente importante per potenziare le attività di ricerca e sviluppo delle imprese nel mercato interno.
First class telemarketing managers aim to increase self-esteem and contribute to an agent's professional development within the international outsourcing industry.
I gestori di telemarketing di prima classe mirano ad aumentare l’autostima e contribuire allo sviluppo professionale di un agente nel settore internazionale dell’outsourcing.
To back associative and cultural development within civil society:
Il supporto dello sviluppo associativo e culturale nella società civile:
to contribute to sustainable development within the context of promoting research at the highest level of excellence;
contribuire allo sviluppo sostenibile promuovendo al tempo stesso la ricerca ai massimi livelli di eccellenza;
So, if you're not impulsive, can you explain why you overhauled the Department of Housing and Urban Development within weeks of your appointment as HUD Secretary?
Quindi, se non e' impulsivo, puo' spiegarci perche' ha rivoluzionato il Dipartimento della Casa e dello Sviluppo Urbano dopo sole poche settimane dalla sua nomina di Segretario?
We value skills and talents, and will support your development within our international teams.
Valorizziamo la competenza e il talento e promuoviamo i percorsi di sviluppo all'interno dei nostri team internazionali.
The whole structure, according to the program would complement the existing equipment in the city, as well as those which are under development within the European Capital of Culture.
L’intera struttura, secondo il programma, sarebbe di complemento alle capacità esistenti della città, così come quelle che si stanno sviluppando nel contesto della Capitale Europea della Cultura.
A European standard that includes web accessibility based on those guidelines is under development within the "European Commission Mandate 376" and could be available as early as 2014.
Nell’ambito del mandato M/376 conferito dalla Commissione europea è in corso di elaborazione una norma europea concernente l’accessibilità del web basata sulle suddette Linee guida che potrebbe essere disponibile già nel 2014.
This new, small hotel is located in the new development within Alcázar de San Juan, in the province of Ciudad Real.
Questo nuovo e piccolo hotel è situato nella nuova urbanizzazione di Alcázar de San Juan, nella provincia di Ciudad Real.
In the same way, decisions taken at regional and local levels should be coherent with a broader set of principles that would underpin more sustainable and balanced territorial development within the Union.
È opportuno integrarle in un insieme coerente, e considerare la loro incidenza territoriale, al fine di ottenere un assetto più duraturo e più equilibrato del territorio nell'Unione.
It also requires, by means of this Directive and other measures, further development within the Union of the minimum standards set out in the ECHR and the Charter.
È inoltre necessario, per mezzo della presente direttiva e di altre misure, sviluppare ulteriormente all’interno dell’Unione le norme minime stabilite nella CEDU e nella Carta.
However, the conditions for the promotion of sustainable development within the country must already have been assessed and ensured so that we can counter the situation of extreme poverty which affects a huge number of people within the country.
Nel frattempo, occorre però valutare e garantire preliminarmente le condizioni atte a promuovere lo sviluppo sostenibile del paese, per debellare la situazione di povertà estrema che affligge un vastissimo numero di haitiani.
Urban development within an integrated regional policy
Sviluppo urbano e politica regionale integrata
Provide the tools that allow professional development within the company.
Fornire gli strumenti che consentono lo sviluppo professionale all'interno dell'azienda.
As part of an EFP, the company has the duty to ensure the continuous training of employees in their position and it must ensure their development within the company.
Come parte di un EFP, l'azienda ha il dovere di garantire la formazione continua dei dipendenti nella loro posizione e deve garantire il loro sviluppo all'interno dell'azienda.
According to the Directive, the best solution would be to abolish the duty, seeing as it is harmful to business development within the European Union (EU).
Secondo la direttiva, la soluzione migliore sarebbe l’abolizione di tale imposta, che essa considera dannosa per lo sviluppo economico dell’Unione europea (UE.
The PhD in Development Economics is a research degree offered by the Department of Economics, and is also part of the PhD pathway, 'International Development', within the Bloomsbury Doctoral Training Partnership.
Il Dottorato in Economia dello Sviluppo è un diploma di ricerca offerto dal Pathway, "Sviluppo internazionale", all'interno della Bloomsbury Doctoral Training Partnership.
After earning his degree in Business, Ben decided to pursue his passion for marketing, writing and content development within the technology and cyber security industry.
Dopo essersi laureato in economia aziendale, Ben ha deciso di dedicarsi alla sua passione per il marketing, la scrittura e lo sviluppo di contenuti nell’ambito della tecnologia e della sicurezza informatica.
We keep up with the latest international development within our scope and advocate scientific orientation.
Teniamo il passo con gli ultimi sviluppi internazionali nel nostro ambito e sosteniamo l'orientamento scientifico.
This applies to every aspect of the employment – from fair wages, working hours and freedom of association, to equal opportunities for growth and development within the company.
E questo vale per qualunque aspetto del lavoro: stipendi equi, orari di lavoro, libertà di associazione, pari opportunità di crescita e sviluppo all'interno dell'azienda.
The Wisdom School provides a unique opportunity to deepen your spiritual growth and personal development within the framework of academic study.
The Wisdom School offre un'opportunità unica per approfondire la crescita spirituale e lo sviluppo personale nel quadro dello studio accademico.
The PhD in Development Economics is a research degree offered by the Department of Economics, and is also part of the PhD pathway, 'International Development', within the... [+]
SOAS Il Dottorato in Economia dello Sviluppo è un diploma di ricerca offerto dal Dipartimento di Economia e fa parte del PhD Pathway, "Sviluppo internazionale", all... [+]
Additionally, all software development within the Debian project, itself, will be free.
Inoltre, tutto lo sviluppo software all'interno del progetto Debian, sarà a sua volta libero.
There is ongoing development within this area as the size of the liners are outstripping the properties provided by the standard high chrome-moly steels.
È in corso uno sviluppo in quest'area in quanto le dimensioni dei liner superano le proprietà fornite dagli acciai al cromo-molibdeno standard.
This probably indicates that there are no alien civilizations at our stage of development within a radius of a few hundred light years.
a indicare l'assenza di civiltà aliene evolute almeno quanto noi il che probabilmente indica l'assenza di civiltà aliene evolute almeno quanto noi nel raggio di qualche secolo luce.
Now this is the Big Bang equivalent then of human development within the safe operating space of the planetary boundaries.
Qui vedete l'equivalente del Big Bang per lo sviluppo umano entro i limiti planetari con cui si può operare in sicurezza.
0.95531606674194s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?